【日語易混淆漢字】快い(こころよい)
今天要跟大家介紹容易混淆的漢字。
▶「彼女は職場で仕事を頼まれるといつも快く引き受けている」
(她在職場上被麻煩工作總是爽快地答應。)
大家看到「快い(こころよい)」這個字是不是聯想到中文的「快」這個字呢?
但看過中文翻譯後,發現跟中文的「快」一點關係都沒有😂
我們也可以從讀音來分析「こころ」+「よい」。
表愉快;愉悅或是爽快的意思。
👉彼女の両親は私を快く迎えてくれた。
(女朋友雙親很愉悅地來迎接我)
看完上面的解釋後,我們來試試看下面的日檢N2題目吧!
👉快い
1.遠慮なくでいつでも快く遊びに来てください。
2.友達の林さんには、どんな悩みも快く打ち明ける。
3.急な仕事だったが、彼が快く引き受けてくれて助かりました。
4.古いパソコンを捨てるなら、快くもらっていきます。
各位同學來猜看看答案是什麼吧!
歡迎留言作答唷!
答案明天公布~
by亀仙人
#日本語能力測驗
#新塾
#N2字彙